忍者ブログ

来永様のヘタレ奮闘記


てけとーに思いついたことをメモ帳がわりのよーに(´∀`)

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

7/2 オペラ座の怪人 その2


買ってきましたきましたオペラ座の怪人。

著作権切れてない方のやつ!
2004年版のやつ!!

新品で買おうとしたら4000円だったので
中古の3000円にしました( ´∀`)ちょっと高いわよね

そんでもってさっそくその日の内に観てみました。

いやーんおもしろかった ・゚・(つД`)・゚・

セリフが全部歌で進むので
ちょっとだるく感じる部分もありましたが(でもほんのちょっと)
やはりクリスティーヌの美声は素晴らしかった。

ラウル歌うめぇぇぇぇ!!
エリックちょっと負けてない!?


ただ後から知ったのですが、ひどいのは字幕

既に修正はされているようですが、
戸田氏の翻訳がちょいとおかしいって言われてたらしい。

私が観たのは修正済みの方ですが、
確かにこれを知る前から「なんだこの字幕」って思うことがしばしば。
(修正済みとは言っても一部は変なまま、あるいは修正しても変なまま)

ラウルが最初にクリスティーヌを食事に誘ったときの
「すぐに連れ戻すよ」ってセリフ。

見たときは「え、誰を連れ戻すの?」と思って意味がわからなかった。
字幕改善サイトとか見てようやく理解しました。
(サイトでは"遅くまで引き止めないよ"が妥当だったのではという意見)

一番違和感を違和感と受け取れたのは
ファントムことエリックの
「君たちに戦争を宣言する」ってセリフ。

宣戦布告じゃダメだったんだろうか。
言葉のニュアンスを変えてかっこよく言おうとして自爆した感。


まぁちょっと字幕に残念感が残る映画でした。
今まで字幕がひどいなんて思ったことなかったのになー。
内容はすっばらすぃ~~のでもっかい観ます。
何度でも観ます。


たぶん字幕なしで 。・゚・(ノ∀`)・゚・。
PR

この記事へのコメント

是非とも・・・

字幕無しで内容を把握できるくらいになって・・・(ォィ

ってか、なんちゅ~字幕だ・・・w

Next:
2009年最初の雑記
Prev:
6/28 オペラ座の怪人
Page:
Top:
来永様のヘタレ奮闘記

カレンダー

05 2025/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

最新記事

アーカイブ

プロフィール

HN:
来永
性別:
女性

Designed by 0x85ab.